De ce sa ma abonez?
Pentru a primi prompt in fiecare dimineata cele mai importante stiri din orasul meu.
Cinci studenti suedezi si doi germani care urmeaza cursurile Universitatii de Medicina si Farmacie din Cluj au ajuns pana in anul trei de studiu, desi din dosarul lor lipsesc diplomele de bacalaureat. Neregulile au iesit la iveala in urma unui control efectuat de Minsiterul Educatiei, dupa ce nordicii au reclamat faptul ca sunt obligati sa-si continue studiile in limba romana, desi la inceput li s-a promis ca acestea se fac in engleza.
Un grup de studenti suedezi si germani ai Universitatii de Medicina si Farmacie din Cluj (UMF) au fost inscrisi la Facultatea de Stomatologie, desi nu aveau diplomele de bacalaureat sau cel putin acte care sa ateste ca au finalizat liceul. Conducerea universitatii le-a dat acestora termen pana in septembrie sa aduca actele necesare, altfel vor fi exmatriculati.
Obligati sa studieze in limba romana, din anul patru
Intregul scandal a aparut in urma cu cateva luni. La sfarsitul lunii februarie, studentii din anul trei de la linia de Medicina Dentara, care isi fac studiile in limba engleza, au fost informati ca incepand cu anul urmator vor studia in limba romana. O sursa apropiata facultatii de stomatologie a acceptat sa dea mai multe detalii legate de acest conflict.
“Ei au semnat in primul ani un contract de studiu in care se preciza ca in toti cei sase ani vor invata in limba engleza. Apoi, in acest an au fost informati ca din anul patru vor studia in limba romana. Suedezii au depus o plangere la Ministerul Educatiei din Suedia, prin care semnaleaza aceasta neregula, iar autoritatile suedeze au sesizat partea romaneasca, iar astfel a inceput un intreg control”, a declarat sursa care prefera sa nu ii fie divulgata identitatea.
Cu prilejul controlului, autoritatile romane au descoperit ca unii studenti nu detin acte importante, fara de care nu ar fi trebuit sa poata sa se inscrie la universitate. Mai exact, unii dintre nordici nu au diploma de bacalaureat in original, in dosarul acestora fiind prezenta doar o simpla traducere acesteia. “Din cei aproape 20 de studenti din grupa respectiva, cinci au aceasta problema. Lor li se mai adauga si doua studente din Germania, aflate intr-o situatie identica”, a mai declarat sursa citata.
Decanul da vina pe studenti
Decanul Facultatii de Stomatologie, Alin Serbanescu, a confirmat aceste informatii, dar a precizat ca totul a inceput din vina studentilor. Potrivit acestuia, facultatea a incercat sa obtina statutul de sectie pentru Medicina Dentara, lucru care ar fi permis ca studiul sa se desfasoare in limba engleza toti cei sase ani. “S-a incercat obtinerea de la minister a statutului de sectie, dar nu s-a reusit. In aceasta situatie, studentilor li s-a dat la semnat un alt contract de studiu in care se preciza ca dupa anul trei, cursurile se vor derula in limba romana. Ei au semnat acel contract si ar fi trebuit sa stie. Apoi, am aflat ca in urma verificarilor s-a descoperit ca lor le lipsea o diploma de bacalaureat din care sa reiasa faptul ca pot urma studii medicale. Toate dosarele studentilor straini se trimit la minister pentru a fi analizate. Totusi, aceste verificari dureaza si probabil ca doar acum s-a descoperit”, a declarat Serbanescu.
Acesta le-a promis studentilor ca din anul patru vor avea suportul de curs in limba engleza, vor avea ore de consultatii suplimentare, precum si asistenti care cunosc limba engleza. In plus, tiinerii vor avea si un curs optional incadrul caruia vor putea invata termenii medicali in limba romana. In plus, decanul a precizat ca studentii gasiti cu actele in neregula au timp pana in toamna sa aduca actele necesare. “Daca nu le au, nu stiu ce sa zic... Vom vedea in toamna“, a incheiat Serbanescu.
Cum s-au descoperit neregulile
In schimb, Departamentul de Studenti Straini din cadrul UMF “Iuliu Hatieganu” sustine ca vina apartine Ministerului Educatiei si Cercetarii. Valeria Grui, secretar-sef al acestui departament, a explicat ca intreaga situatie a pornit de la desele schimbari de legislatie.
“Anul trecut, in iunie, s-a infiintat o noua directie in minister care se ocupa de echivalarea actelor de studii, iar acel departament ne-a solicitat sa trimitem un dosar cu toate actele ale studentilor straini. Unora dintre ei le lipseau copii dupa diplomele originale, fiind prezente doar traduceri, ceea ce mi se pare si normal avand in vedere ca limba suedeza nu este foarte cunoscuta. Cand i-am intrebat au zis ca le au acasa si le-am dat termen pana in septembrie sa le aduca”, a declarat Valeria Grui.
Cat priveste studiul in limba romana, aceasta a subliniat faptul ca studentii erau obligati sa citeasca intreg contractul de studiu si nu doar sa-l semneze orbeste. Potrivit sursei care a preferat sa ramana anonima, una dintre secretarele departamentului pentru studenti straini a fost concediata, din cauza acestui conflict.
Aceasta informatie nu a putut fi insa confirmata sau infirmata pana la publicarea articolului.
Tudor Ravoiu
Pentru a primi prompt in fiecare dimineata cele mai importante stiri din orasul meu.